
Стихотворения Мандельштама О. Э.
«Бесшумное веретено», «В безветрии моих садов»,
«В белом раю лежит богатырь»,
«В изголовьи Черное Распятье»
Стихотворение Мандельштама О. Э.
«Бесшумное веретено»
Бесшумное веретено
Отпущено моей рукою.
И — мною ли оживлено —
Переливается оно
Безостановочной волною —
Веретено.
Все одинаково темно;
Все в мире переплетено
Моею собственной рукою;
И, непрерывно и одно,
Обуреваемое мною
Остановить мне не дано —
Веретено.
Стихотворение Мандельштама О. Э.
«В безветрии моих садов»
В безветрии моих садов
Искуственная никнет роза;
Над ней не тяготит угроза
Неизрекаемых часов.
В юдоли дольней бытия
Она участвует невольно;
Над нею небо безглагольно
И ясно,— и вокруг нея
Немногое, на чем печать
Моих пугливых вдохновений
И трепетных прикосновений,
Привыкших только отмечать.
Стихотворение Мандельштама О. Э.
«В белом раю лежит богатырь»
В белом раю лежит богатырь:
Пахарь войны, пожилой мужик.
В серых глазах мировая ширь:
Великорусский державный лик,
Только святые умеют так
В благоуханном гробу лежать:
Выпростав руки, блаженства в знак,
Славу свою и покой вкушать.
Разве Россия не белый рай
И не веселые наши сны?
Радуйся, ратник, не умирай:
Внуки и правнуки спасены!
Декабрь 1914
Стихотворение Мандельштама О. Э.
«В изголовьи Черное Распятье»
В изголовьи Черное Распятье,
В сердце жар, и в мыслях пустота,—
И ложится тонкое проклятье —
Пыльный след на дерево Креста.
Ах, зачем на стеклах дым морозный
Так похож на мозаичный сон!
Ах, зачем молчанья голос грозный
Безнадежной негой растворен!
И слова евангельской латыни
Прозвучали, как морской прибой;
И волной нахлынувшей святыни
Поднят был корабль безумный мой:
Нет, не парус, распятый и серый,
В неизвестный край меня влечет —
Страшен мне "подводный камень веры"*
Роковой ее круговорот!
Ноябрь 1910, Петербург
_____________________
* Тютчев (прим. О. Мандельштама)