«Алиса в Стране чудес»
Цитаты из Сказки
«Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland), часто используется сокращённый вариант «Алиса в Стране чудес» (англ. Alice in Wonderland) – сказка, написанная английским математиком, поэтом и прозаиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году.
В нашем мире все сумасшедшие.
Если бы каждый человек занимался своим делом, Земля вертелась быстрее.
Видала я котов без улыбок, но улыбку без кота…
Ну, разве можно серьёзно относиться к книжке без картинок?!
Сначала казнь! Потом приговор!
Счастье может обмануть когда-нибудь!
Встретить бы кого-нибудь разумного для разнообразия!
Да здравствуют неименины!
Ты всегда можешь взять больше, чем ничего.
Но чтобы совершить невозможное, нужно лишь уверовать, что вы на это способны.
Открою тебе секрет: безумцы всех умней.
Во сне не случится плохого, но если испугаешься, можно ведь и проснуться – от лёгкого щипка.
Если б нормы предписывали вплетать в волосы живую селёдку, соблюдала бы ты их?
Ты прекрасна. Не хватает лишь улыбки.
Я старше и монарше!
Мы с тобой не пара, пойми. Дело не в запорах, конечно.
Все чудливей и странноватей.
Собаки легковерны, как дети.
Вижу кто-то из встречных был неприветлив и когтист.
Рану нужно обеззаразить методом чеширской медицины, иначе восплание и гнойный абсцесс.
Чем командовать, лучше проснуться помог бы.
Что общего у ворона и письменного стола?
Разговоры о кровопролитии за столом портят мне аппетит.
Ты думал только о собственном спасении, труснявый и гадлый сверхноблохнущий брюхослизлый злыдный обшорст, подлый мурк пахлорыбный!
Нынче все ездят по железной дороге, но шляпные перевозки куда надежней и приятней.
Продолжить чтение
В тот раз была намного твёрже, гораздо булатнее. Нет уж той булатности.
Кого ты спасёшь, когда ты с хомячка ростом?
Миленькая, здесь в почёте обладатели таких больших голов. Тотчас принимайтесь шить. Не хватит одежды, снимите шторы, но оденьте её!
Что за немыслимая у вас голова! Мне бы её околпачить!
Как ему творить, если он в цепях?
То на тебя сверху вниз любуюсь, то наоборот.
Больше булатности!
Как-то однажды корешок зла попал ей в голову и пустил в корни.
Вельможи, влачащие жалкую жизнь рабов, долой кровавую ведьму!
Не нужно от подданых любви, лишь страх.
Тому, кто в своём уме, я снился бы вряд ли.
И не было на свете силы, способной остановить его воображение.
В добрый дальний, Алиса, быть может, увижу в следующей жизни.
– Алиса! Ты поогромнела?
– Нет! Она понормальнела!
– Это невозможно!
– Возможно, если поверишь.
– Что он делает?
– Джига-дрыгает.
– Ты могла бы остаться здесь…
– Чудная идея, хоть и абсолютно сумасшедшая.
– Шляпник, что же общего у ворона и письменного столика?
– Ни малейшего понятия.
– Что случилось?
– Упала в нору и голову ушибла.
– О чём ты только думаешь?
– О том, каково уметь летать.
– Прости, что это было?
– Что было что?
– Отчего вы не сразите Бармаглота сами, разве вам не под силу?
– Ах, что ты, причинять вред живому существу?!
– Если прячете её, голов лишитесь!
– Уже без головы!
– Как тебя понимать?
– Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.